By Nizami,'Iraqi,Khayyam,Paul Smith
Translation & creation through Paul Smith
Here is a special Daybook of 366 poems through 3 of Persia’s maximum mystical & philosophical poets. Nizami used to be a real grasp Poet who's most renowned for his six books in masnavi shape: The Treasury of the Mysteries, Khrosrau and Shirin, Layla and Majnun, The Seven photos (another Sufi vintage) and his books on Alexander. He additionally composed a Divan of roughly 20,ooo couplets in ghazals and ruba’is and other kinds… tragically in simple terms 2 hundred couplets live to tell the tale. His effect on ‘Attar, Rumi, Sadi, Hafiz and Jami and all others that can't be over priced. Omar Khayyam was once extra well-known in Iran as an astronomer, thinker and mathematician… the nihilistic and hedonistic and sometimes Sufi philosophy in his ruba’is intended that his poems have been by no means rather well known in his fatherland, yet after all after the paintings of FitzGerald the west fell in love with him. He acknowledged, “The simply crew that may achieve God with purification of soul and renunciation of sensual preoccupations, with craving and ecstasy, are the Sufis.” ‘Iraqi used to be the writer of a Divan of non secular ghazals and ruba’is and different poems and of the well-known paintings in prose and poetry Lama’at, ‘Divine Flashes’… a piece that fantastically describes the mysteries of Divine Union that grew to become a vintage of Sufi Mysticism. the proper rhyme constitution has been stored. 380 pages.
COMMENTS ON PAUL SMITH’S TRANSLATION OF HAFIZ’S ‘DIVAN’.
“It isn't really a joke... the English model of all of the ghazals of Hafiz is a smart feat and of paramount significance. i'm astonished.” Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran.
“Superb translations. ninety nine% Hafiz 1% Paul Smith.” Ali Akbar Shapurzman, translator and knower of Hafiz’s Divan off by means of heart.
Paul Smith is a poet, writer and translator of over eighty books of Sufi poets of the Persian, Arabic, Urdu, Turkish, Pashtu and different languages together with Hafiz, Sadi, Nizami, Rumi, ‘Attar, Sana’i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu’in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Rudaki and others, and his personal poetry, fiction, performs, biographies, children’s books and a dozen screenplays.