Einblicke in deutsch-italienische nichtakademische by Giovanni Di Fabio PDF

By Giovanni Di Fabio

Bachelorarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Italienisch als Schulfach (s. auch Romanistik), notice: 2,7, Ruhr-Universität Bochum (Romanisches Seminar), Veranstaltung: Hauptseminar: "Variation im Italienischen des Ruhrgebiets", Sprache: Deutsch, summary: Wenn ich hier bei uns in Deutschland mit italodeutschen Menschen der zweiten und dritten
Generation spreche, bemerke ich öfter, dass wir (ich schließe mich da ausdrücklich mit ein)
insbesondere unter Freunden, additionally im informellen Rahmen, zwar ein relativ genormtes
Deutsch, aber kein Italiano common bzw. Napolitano (bei Italodeutschen aus der Campania)
sprechen. Das heißt, dass das Italienische uns im Deutschen wenig beeinflusst, obwohl
umgekehrt der Einfluss des Deutschen auf das Italienische sehr stark ist, beim Versuch
Italienisch zu sprechen. Da wären die vielen Interferenzerscheinungen zu nennen, bei denen
Z.B. deutsche Wörter mit italienischen Endungen versehen werden und viele andere
Beeinflussungsphänomene von der deutschen Sprache mit Wirkung auf die italienische.
Auch das Phänomen, dass das Italienische oft als schönere Sprache und sogar
bekanntermaßen als Muttersprache empfunden wird, oft aber dennoch auf das Deutsche
zurückgegriffen wird, ist ein sehr spannendes und untersuchenswertes.
So hat mir eine italodeutsche Kommilitonin im gerade abgelaufenen Wintersemester 2013/ 14
auf meine Frage. "Possiamo parlare in italiano?" ("Können wir auf Italienisch sprechen?")
tatsächlich geantwortet: "Lieber nicht, ich kann nur in einer italienischen Umgebung
Italienisch sprechen, hier fehlt mir die Stimmung." Wenn denn nun diese Kommilitonin Z.B.
erst in drei bis fünf Jahren wieder nach Italien fährt, läge wahrscheinlich ihre
Italienischkompetenz für die nächsten drei bis fünf Jahre brach. Dies wäre auch objektiv
gesehen ein bedauernswerter Umstand, weil sich dadurch ihre Italienischkompetenz nicht
mehr weiter verbessert, sondern im Gegenteil sogar eher zurückbildet. Da die Reaktion dieser
Kommilitonin kein Einzelfall darstellt, sondern mir seit den achtziger Jahren des vorigen
Jahrhunderts häufiger begegnet ist, beschäftigt mich dieser Umstand bereits seit geraumer
Zeit.
Woher kommt die Verlegenheit oder das geringe Interesse unter sogenannten
Muttersprachlern der zweiten und ganz besonders der dritten new release Italienisch
miteinander zu sprechen? Ist das verallgemeinerbar? Verhalten sich nur
studentische und akademische Vertreter der zweiten new release italodeutscher Sprecher so?
Wie sieht die scenario bei nichtakademischen italodeutschen Sprechern der zweiten und
vielleicht auch der dritten iteration aus? [...]

Show description

Read or Download Einblicke in deutsch-italienische nichtakademische Sprachbiographien (German Edition) PDF

Best foreign languages books

Assessing Speaking (Cambridge Language Assessment) - download pdf or read online

Talking is a imperative but complicated sector of language acquisition. The evaluate of this significant ability is both advanced. This publication takes lecturers and language testers in the course of the examine at the evaluation of conversing in addition to via present checks of talking. The booklet then courses language testers in the course of the phases of attempt initiatives, score practices and layout.

The Book of The Animals - The Fun Collection (Bilingual - download pdf or read online

New version: fresh designed jacket, further larger solution & redesigned illustrations. five BOOKS IN 1! ! This assortment ebook contains the 5 episodes that all started the sequence: - Episode 1. those Animals. .. don't desire to scrub! - Episode 2. those Animals. .. don't desire To consume! - Episode three. those Animals.

Marija Pushkova's Нидерландский язык. Тематический словарь. 20 000 слов и PDF

В словаре содержится five 000 русских слов и five 000 русских предложений, five 000 нидерландских слов и five 000 нидерландских предложений, сгруппированных по a hundred различным темам, включающим около four hundred разделов: автомобиль, армия, архитектура, аэропорт, банк, больница, время, географические названия, город, деньги и т.

Machado De Assis's Philosopher or Dog?: From Serial to Book - download pdf or read online

The nice Brazilian author Joaquim Maria Machado de Assis (1839-1908) released 5 of his 9 novels as feuilletons in day-by-day newspapers or fortnightly women's magazines. How have been the constitution and issues of these novels entangled with this serial-publication shape? In da Silva's vital new research, textual scholarship, serious concept and the historical past of the booklet are mixed on the way to hint this courting.

Extra resources for Einblicke in deutsch-italienische nichtakademische Sprachbiographien (German Edition)

Example text

Download PDF sample

Einblicke in deutsch-italienische nichtakademische Sprachbiographien (German Edition) by Giovanni Di Fabio


by Steven
4.1

Rated 4.80 of 5 – based on 42 votes