Danish Translator
- Abmeldebescheinigung gleicher
- Abmeldebescheinigung gleicher
- Jeg er tilbage i morgen.
- I'll be back tomorrow.
- denmark and sweden
- Danmark og Sverige
- scarlet runner beans
- skarlagenrøde løberbønner
- dragon carrot
- drage gulerod
- Fire children
- Fyr børn
- Fire child
- Brand barn
- Ciao William A,
la tua richiesta per SORELLA è stata inviata! - Ciao William A,
la tua richiesta per SORELLA è stata inviata!
- Cocktail All inclusive (Tilkøb) grillbuffet m. drikkevarer inkl. cocktails og dessert à kr. 749,- pr. pers.
- Cocktail All inclusive (Optional) barbecue buffet with drinks incl. cocktails and dessert à DKK 749 per person.
- Afhentning og bortskaffelse af udstyr inkl. datasletning af 9 enheder
- Equipment pick-up and disposal incl. data deletion of 9 devices
- 10 af dem her er jeg forpligtet til at kunne tage til enhver tid
- 10 of these I am obliged to be able to take at any time
- The one above!
- Den ovenstående!
- Maybe one of Henrik’s bracelets with this watch ? I love the color!
- Måske et af Henriks armbånd med dette ur ? Jeg elsker farven!
- Vær opmærksom på at vores restaurant kun har åbent onsdag – lørdag, uanset helligdage og ferier
- Please note that our restaurant is only open Wednesday – Saturday, regardless of holidays and holidays
- hatchling
- Nyudklækket
- Sea Scallops
- Kammuslinger
- hugs
- Knus
- I love you mom! Merry christmas!
- Jeg elsker dig mor! Glædelig jul!
- Please accept my Many Best Wishes for Christmas and the New Year
- Modtag venligst mine mange bedste ønsker for jul og nytår
- pirate town
- Piratby
- Tvivl om efternavnet er rigtigt tydet
- Doubts about whether the surname is correctly interpreted
- vegen
- The road
- svegen
- Svegen
- 目的国待清关
- 目的国待清关
- Those crazy Finns!
- De skøre finner!
- Good morning, I hope you and your family are well
- Godmorgen, jeg håber, at du og din familie har det godt
- I beg of you! Please eat me with coffee!
- Jeg beder dig! Spis mig venligst med kaffe!
- The English speaking countries are very uneven places.
- De engelsktalende lande er meget ujævne steder.
- drunk barbie
- drunk barbie
- Blot lige en forespørgsel til brug for flytteforretningens fremsendelse af ting til Monica.
Hedder Monica kun: Monica Hruby eller Monica Hruby Daniel ?? (som anført i testamentet)
Kontoret holder fe - Just a request for use in the moving company's sending of things to Monica.
Is Monica only called: Monica Hruby or Monica Hruby Daniel ?? (as stated in the will)
The office keeps the fairy
- Jeg skal lige tage et billede til
- I just need to take another picture
- a beautiful rose
- En smuk rose
- speed
- fart
- knife
- kniv
- Das gehört zur passenden Modellseite
- Das gehört zur passenden Modellseite
- to build my own house
- at bygge mit eget hus
- bronze boar
- bronze vildsvin
- golden boar
- gyldent vildsvin
- Nanna
- Nanna
- Honigbienen sind nicht nur für unsere Volkswirtschaft unentbehrlich. Sie sind ein Triumph der Evolution: Seit etwa 40 Millionen Jahren verrichten sie ihr Werk, und das immer nach dem gleichen Staatens
- Honigbienen sind nicht nur für unsere Volkswirtschaft unentbehrlich. Sie sind ein Triumph der Evolution: Seit etwa 40 Millionen Jahren verrichten sie ihr Werk, und das immer nach dem gleichen Staatens
- Kære Åse
Mine klienter vil gerne have du går videre og får et tilbud fra Faaborg Flytteforretning.
De vil også gerne havde de fire mapper med når der ”flyttes” – så både fotos og tegninger. - Dear Åse
My clients would like you to go ahead and get an offer from Faaborg Flyttforretning.
They also want to have the four folders with them when "moving" – so both photos and drawings.
- Dookie stains
- Dookie pletter
- Jeg vedhæfter tillige foto af 4 mapper som lå på plejehjemmet. I den røde og den grå mappe er der en del skitser/tegninger. I de andre 2 mapper er der fotos.
- I also attach a photo of 4 folders that were in the nursing home. In the red and the grey folder there are a number of sketches/drawings. In the other 2 folders there are photos.
- Til orientering fremsendes vedhæftet mails med Faaborg Flytteforretning ang. forsendelse af afdødes ting til afdødes børn. Vi har fået anbefalet Faaborg Flytteforretning af Svendborg Auktionerne, Tve
- For information, attached emails are sent with Faaborg Flyttforretning regarding the shipment of the deceased's things to the deceased's children. We have been recommended Faaborg Flyttforretning by Svendborg Auktionerne, Tve
- advokatfuldmægtig
- Paralegal
- newsflash
- Newsflash
- Hej. susanne skal i holde nytårsaften hjemme i Bjuv. Hvis i skal, må vi så godt komme op til jer
- Hello. Susanne is going to celebrate New Year's Eve at home in Bjuv. If you must, we are welcome to come up to you
- These are my two favourite Christmas songs.
- Dette er mine to yndlingsjulesange.
- sovemedicin
- Sleeping pills
- drill
- Drill
- skruge
bor - screw
boron
- bord
- table
- 保税物流中心入库扫描, 快件到达处理中心【保税物
- 保税物流中心入库扫描, 快件到达处理中心【保税物
- Я понимаю. Вы не говорите по-русски?
- Я понимаю. Вы не говорите по-русски?
- meget tankevaekkende artikel i the guardian. abonnenerer pa al jeres nyhedsdaekning men kan ikke finde historien?
- Very thought-provoking article in The Guardian. Subscribe to all your news coverage but can't find the story?
- round
- rund
- default
- standard
- soil
- jord
- dirt
- skidt
- Indtast venligst det samme password to gange
- Please enter the same password twice
- ciffe
- digit
- Jeg hedder Lis. Jeg taler Engelsk og lidt Dansk
- My name is Lis. I speak English and a little Danish
- Elastane
- Elastan
- Lyset bliver væk
- The light is gone
- 出口海关/放行【深圳市】
2024-11-21 22:20:44
邮件离开处理中心【深圳市】
2024-11-21 09:44:07
邮件已完成分拣,准备发出【深圳市】
2024-11-20 20:11:08
深圳处理中心已收寄【深圳市】
2024-11-20 15:58:12 - 出口海关/放行【深圳市】
2024-11-21 22:20:44
邮件离开处理中心【深圳市】
2024-11-21 09:44:07
邮件已完成分拣,准备发出【深圳市】
2024-11-20 20:11:08
深圳处理中心已收寄【深圳市】
2024-11-20 15:58:12
- Hej James
Her er et overblik over dine ferie- og fraværsregistreringer - hvis der er registreringer - for perioden 20.10.24 - 19.11.24:
(Tidsregistreringer medtages ikke på listen)
Ingen fraværsre - Hi James
Here is an overview of your holiday and absence registrations - if there are registrations - for the period 20.10.24 - 19.11.24:
(Time entries are not included in the list)
No absenteeism
- We can scheme now Squ
- Vi kan planlægge nu Squ
- Squ, clip of sideways egg in your whispers, for discord or whatever nefarious purposes
- Squ, klip af sidelæns æg i din hvisken, til uenighed eller andre forbryderiske formål
- Please can I have a cup of tea
- Må jeg få en kop te
- Hej, vi er her for at se Karina
- Hi, we are here to see Karina
- Hi again,
Forward email and attachments sent to Craig today.
Regards,
Don. - Hej igen,
Videresend e-mails og vedhæftede filer sendt til Craig i dag.
Hilsen
Don.
- Søgeblad
- Search sheet
- movie ending
- filmslutning
- Hvor ondt det gør
- How much it hurts
- prik
- dot
- du prikkede til cynthia
- You poked Cynthia
- Herk
- Herk
- welcome into clementine
- Velkommen til Clementine
- Wednesday
- Onsdag
- Do, 07.11.2024, 09:55, Deutschland
Die Auslandssendung wurde im Export-Paketzentrum bearbeitet und ist auf dem Weg in die Region des Empfängers. - Do, 07.11.2024, 09:55, Deutschland
Die Auslandssendung wurde im Export-Paketzentrum bearbeitet und ist auf dem Weg in die Region des Empfängers.
- tak norge i er ikonis
- Thank you Norway in is Ikonis
- Frau
- Frau
- fisker kupper
- Fisherman Bargains
- Fisker
- Fisherman
- Lycka till
- Good luck
- INGAN CHOPA ESEN
- INGAN CHOPA ESEN
- carrot 100
- gulerod 100
- Bitte. Wie hoch sind die Gesamtkosten inklusive Versand nach Amsterdam (Niederlande)?Weil ich derzeit in Amsterdam, Niederlande, bin
- Wee. Wie hoch sind die Gesamtkosten including Versand nach Amsterdam (Niederlande)? Weil ich derzeit in Amsterdam, Niederlande, bin
- Så er vi i slutspurt på at få @caolin_clinic klar og alle vågne timer er taget i brug. Jeg elsker at tage fat, specielt når det gælder malerarbejde, nedrivning, støvsugning og al oprydning.!Vi åbner s
- Then we are in the final sprint to get @caolin_clinic ready and all waking hours have been used. I love to get to work, especially when it comes to painting work, demolition, vacuuming and all the clean-up.! We open s
- Cheese slice
- Ost skive
- gaf een hartje aan
- gaf een hartje aan
- Smukt tekstil arbejde, en kjole jeg vil bruge igen og igen
- Beautiful textile work, a dress I will use again and again
- Good evening my darling. I love you!
- Godaften min skat. Jeg elsker dig!
- Hejsa
- Hello
- vender tilbage vedrørende jeres spørgsmål.
- will get back to you regarding your questions.
- Kære Monica og Martin
Hvilken adresse ønsker I malerier, sølvtøj og smykker fremsendt til ? (så vil vi få det gjort klar til afsendelse).
Advokat Susanne Bundgaard Geil vender tilbage vedrørende j - Dear Monica and Martin,
Which address do you want paintings, silverware and jewelry sent to? (then we will get it ready for shipment).
Attorney Susanne Bundgaard Geil will return regarding j
- helps thousands of daily
- hjælper tusindvis af dagligt
- Jesper har undersøgt sagen og kan ikke finde fejlen...
Så lav en ny ordre og vi sender den i dag... - Jesper has investigated the matter and cannot find the fault...
So make a new order and we will ship it today...
- der er nu til rest
- there is now to the rest
- der er nu til rest
- der er nu til rest